Un rey que quiso hacer cuentas con sus siervos y comenzando a hacerlas, le fue presentado uno que le deb铆a diez mil monedas de oro.
Como 茅l no ten铆a con qu茅 pagar, el se帽or mand贸 que lo vendieran a 茅l, a su esposa y a sus hijos, y todo lo que ten铆a, para as铆 saldar la deuda.
El siervo se postr贸 delante de 茅l ...
-"Tenga paciencia conmigo", le rog贸. "Y se lo pagar茅 todo".
El se帽or se compadeci贸 de 茅l, le perdon贸 la deuda y lo dej贸 en libertad.
Al salir, aquel siervo se encontr贸 con uno de sus compa帽eros que le deb铆a cien monedas de plata. Lo agarr贸 por el cuello y comenz贸 a estrangularlo.
-"¡P谩game lo que me debes!", le exigi贸.
Su compa帽ero se postr贸 delante de 茅l ...
-"Ten paciencia conmigo", le rog贸. "Y te lo pagar茅".
Pero 茅l se neg贸. M谩s bien fue y lo hizo meter en la c谩rcel hasta que pagara la deuda.
Cuando los dem谩s siervos vieron lo ocurrido, se entristecieron mucho y fueron a contarle a su se帽or todo lo que hab铆a sucedido.
Entonces el se帽or mand贸 llamar al siervo.
-"¡Siervo malvado!", le increp贸.
"Te perdon茅 toda aquella deuda porque me lo suplicaste. ¿No deb铆as t煤 tambi茅n haberte compadecido de tu compa帽ero, as铆 como yo me compadec铆 de ti?".
Y, enojado, su se帽or lo entreg贸 a los verdugos, hasta que pagase todo lo que deb铆a.
-"As铆 se les tratar谩 a ustedes, a menos que cada uno perdone de coraz贸n a su hermano", les dijo.
MATEO 18:23-35
Esta par谩bola trata acerca del perd贸n, pues inicia con Jes煤s respondi茅ndoles a sus disc铆pulos sobre la interrogante de Pedro.
"Se帽or, ¿cu谩ntas veces perdonar茅 a mi hermano que peca contra m铆? ¿Hasta siete?".
Jes煤s responde: "No te digo hasta siete, sino setenta veces siete" ...
'Siete' es un n煤mero simb贸lico que refleja que no hay limite en el n煤mero de veces que debemos perdonar a nuestros hermanos.
Comentarios
Publicar un comentario